凶的英文
英语翻译
- ominous
- terrible
- fierce
参考释义
- 凶[xiōng]
- -(不幸的)inauspicious;ominous:
donotknowwhetheritwillturnoutgoodorbad;吉凶未卜
illomen凶兆
-(年成很坏)cropfailure:ayearofcropfailureorfamine;abadyear凶年
-(凶恶)fierce;ferocious:Thischaplooksreallyfierce.这个人样子真凶。
-(利害)terrible;fearful:terriblyill;病势很凶
Whataterrificrow!闹得太凶了!
- -(杀害或伤害人的行为)actofviolence;murder:
commitphysicalassaultormurder行凶
凶的意思解释
基本字义
凶xiōng(ㄒㄩㄥ)
⒈ 不幸的,不吉祥的:吉凶。凶信。
⒉ 庄稼收成不好:凶年饥岁。
⒊ 恶:凶暴。凶恶。凶顽。凶相(xiàng )。凶神恶煞。
⒋ 关于杀伤的:行(xíng )凶。帮凶。
⒌ 厉害,过甚:雨凶风狂。
异体字
- 㐫
- 兇
- 詾
- 㓙
汉英互译
fierce、murder、ominous、terrible
相关字词
吉
造字法
指事:表示这里可陷人
English
culprit; murder; bad, sad
基本词义
◎ 凶 xiōng
〈形〉
(1) (指事。小篆字形,“凵”象地陷形,读 kǎn。“乂”表示这里可陷人。“兇”是会意字,从儿(人),在凶下。本义:不吉利)
(2) 同本义 [inauspicious;ominous]
凶,恶也。象地穿交陷其中也。——《说文》
凶,咎也。——《尔雅》
吉凶者,言乎其得也。——《易·系辞》
一曰凶短折。——《书·洪范》
日月告凶。——《诗·小雅·十月之交》。笺:“告天下以凶亡之徵也。”
“此孰吉孰凶?”——《楚辞·卜居》
(3) 又如:凶兆(不祥的预兆);凶宿(凶星);吉凶未卜;凶星(不吉祥的星)
(4) 凶恶可怕 [ferocious;fierce]
作凶事,为凶人。——《左传·昭公二年》
顽凶不用。——《史记·五帝纪》
向高坐者,故是凶物。——《世说新语·赏誉》
除奸凶。——诸葛亮《出师表》
(5) 又如:凶人(凶恶之人);凶凶(凶恶的样子);凶竖(凶恶的小人);凶焰(凶恶的气焰);凶豪(凶恶强横);凶惨(凶恶残酷)
(6) 闹饥荒的,歉收的 [crop failure]
三谷不收谓之凶。——《墨子·七患》
大札大凶。——《周礼·大司乐》
凶荒杀礼。——《周礼·掌客》
河内凶,则移其民于河东。——《孟子·梁惠王上》
凶年免于死。
(7) 又如:凶穰(歉岁与丰年);凶馑(灾荒、饥馑);凶乱(灾荒祸乱);凶俭(灾荒);凶歉(歉收,灾荒);凶灾(凶年灾荒)
(8) 与死人有关,丧葬 [funeral]
乡共吉凶礼乐之器。——《周礼·乡师》。注:“凶器,若族丧器者也。”
(9) 又如:凶耗(死讯);凶肆(出售丧葬用品的商铺);凶具(棺材);凶疚(丧事的悲痛)
(10) 厉害 [terrible;serious]。如:到外闹得凶,病势很凶
词性变化
◎ 凶
兇 xiōng
〈形〉
通“兇”。恐惧;骚动 [fearful;terrible]
兇,扰恐也。——《说文》
曹人兇惧。——《左传·僖公二十八年》
众兇惧。——《左传·定公十年》
周处年少时,兇强侠气,为乡里所犯。——《世说新语·自新》
敌人而凶,救败不暇,谁能退敌。——《国语·晋语一》
◎ 凶 xiōng
〈名〉
(1) 杀人的行为,也指行凶的人 [act of violence;murder]
把赃物行凶刀杖封了。——《水浒传》
(2) 又如:凶徒(恶人;坏人);凶渠(恶人的首领)
(3) 灾祸 [disaster]
我生之后,逢此百凶,尚寐无聪。——《诗·王风》
(4) 又如:凶患,凶祸,凶事(灾祸);凶困(灾难);凶咎(灾殃);凶殃(灾祸)
◎ 凶 xiōng
〈动〉
(1) 早死;夭亡 [die young]
六极:一曰凶短折。——《书·洪范》
(2) 又如:凶夭(死丧夭亡);凶折(凶短折,凶短。短命);凶候(死亡的征兆)
(3) 通“訩”。争讼,吵闹 [argue;make noise]
尧曰:“吁顽凶,不用。”——《史记·五帝本纪》。 张守节正义:“凶,讼也。言 丹朱心既顽嚣,又好争讼,不可用之。”
(4) 死 [die]。如:凶衰(死丧);凶终(不得善终)
实用例句
- 我们的狗别看样子凶,其实很温顺。
Our dog may look fierce but he wouldn't hurt a fly. - 这孩子害怕那条外表凶恶的狗。
The child was scared of the fierce looking dog. - 他脸上一副凶相。
He has a very fierce look on his face. - 这动物太凶,应该给它戴上口套。
Such a fierce animal ought to be muzzled.