出的英文

英语翻译

  • to rise
  • to go out
  • to come out
  • to produce
  • to go beyond
  • to put forth
  • to occur
  • to happen
  • (a measure word for dramas, plays, or operas)
  • pop
  • tapping sample

参考释义

[chu]
  • -(用在动词后表示向外、显露或完成,作补语)usedasacomplement:

    comeoutofthehall;从大厅里走出

    seewheretheproblemlies;realizethatthere'ssth.wrong;看出问题

出的意思解释

基本字义

出(齣)chū(ㄔㄨ)

⒈  从里面到外面:出访。初出茅庐。出笼。

⒉  往外拿,支付:出力。出钱。出谋画策。入不敷出。

⒊  离开:出发。出轨。出嫁。

⒋  产生,生长:出产。出品。出人才。

⒌  发生:出事。

⒍  显露:出现。出名。

⒎  超过:出色。出类拔萃(超出同类之上)。

⒏  来到:出席。出勤。

⒐  引文、典故来源于某处:出处(chù)。语出《孟子》。

⒑  显得量多:这米出饭。

⒒  放在动词后,表示趋向或效果:提出问题。

⒓  传(chuán)奇中的一回,戏曲的一个独立剧目。

异体字

汉英互译

come out、exceed、go

相关字词

入、没、进、纳、落

造字法

会意

English

go out, send out; stand; produce

基本词义

chū

〈动〉

(1) (象形。象草木益滋上出达之形。本义:长出)

(2) 同本义 [grow up]

出,进也。象草木益滋,上出达也。——《说文》。按,《说文》讲的“出”,其实是茁。

句者毕出,萌者尽达。——《礼记·月令·季春》

万物出乎震。——《易·说卦》

(3) 引申为出入的“出”。出去,出来,与“入”相对 [go out]

诸侯出庙门俟。——《书·顾命》

出自北门。——《诗·邶风·北门》

我出我车。——《诗·小雅·出车》

出车彭彭。

群众既皆承命,相揖趋出。——《书·康王之诰》

我以日始出时去人近。——《列子·汤问》

月出惊山鸟,时鸣春涧中。——王维《鸟鸣涧》

(4) 又如:出关;出塞;出城;出东门

(5) 出现;显露 [appear;show]

出自东方。——《诗·邶风·日月》

月出之光。——《诗·齐风·鸡鸣》

风霜高洁,水落而石出。——欧阳修《醉翁亭记》

(6) 又如:出化(显现);出落(透露,显示;弄得,只落得);出日(日出之处);出出(连续出现的样子)

(7) 生产;产生 [produce]

殚其地之出。——柳宗元《捕蛇者说》

(8) 又如:出产(生产)

(9) 高出;超出 [exceed;go beyond;surpass]

古之圣人,其出人也远矣。——韩愈《师说》

(10) 又如:出人(超越别人);出服(出了五服。指出了规定的服丧范围);出尖(拔尖;强出头);出景(突出);出月(出了本月;下个月)

(11) 使出;拿出;取出 [bring out;take out]

余人各复延至其家,皆出酒食。——陶渊明《桃花源记》

贫者出力

(12) 又如:出费(拿出费用);出分子(拿出若干钱来送礼);出捐(拿出)

(13) 发出,发布 [issue]

出言有章。——《诗·小雅·都人士》

(14) 又如:出案(张榜);出布告

(15) 出版;张贴出 [publish;put up]。如:出书;出期刊

(16) 出仕 [become an official]。如:出充(出任);出佐(出任地方辅佐之官)

(17) 逃亡 [escape]

不能改而出圜土者。——《周礼·大司寇》。注:“谓逃亡也。”

(18) 又如:出彀(逃出樊笼);出甲(指逃兵)

(19) 出嫁 [marry]。如:出入(女子嫁人为出,未嫁为入);出门子(出嫁);出室(出嫁);出女(已嫁之女)

(20) 发泄;发散 [give vent to;diffuse]。如: 出火(发泄欲火);出宝(赌博的一种)

(21) 出生;生育 [bear]。如:出胎(降生);出腹(出生);出幼(发育长大成人)

(22) 驱逐 [drive out]。如:出夫(被逐出的赘婿)

(23) 遗弃;休弃 [divorce]。如:出母(被父休弃的生母);出妻(休弃妻子);出妇(被丈夫休弃的妇女)

(24) 清除;清扫 [clear away]。如:出粪(清除粪秽以肥田)

(25) 舍弃;除去;去掉 [throw away;abandon]。如:出命(献出生命);出洁(清除)

(26) 脱离;释放;开脱 [separate oneself from;release]。如:出山(指经 过深山修行后重返人世;比喻出来干事);出籍(脱离所属的名籍)

(27) 卖出 [sell]。如:出笏(卖掉,出手);出著(出着。出手)

(28) 指军队出动 [set out;turn out]。如:出卒(出兵,派出军队);出陈(出阵。出兵列阵应战);出旅(出兵,出军)

(29) 杀,处决 [kill]。如:出人(杀人;处决犯人);出公事(处决犯人)

(30) 开脱罪名 [absolve sb.from guilt or blame]。如:出脱(从轻发落或免予处理);出活(开脱)

(31) 经过,穿过 [pass]。 如:出边(渡越边境)

(32) 发生 [happen]。如:出事(发生事故);出岔(发生意外,出差错)

(33) 用在动词后表示向外,显露或完成。如:想出;看出;打出;跑出;走出;冒出

词性变化

chū

〈量〉

一个独立的剧目或节目 [a dramatic piece]。如:一出《白蛇传》

实用例句

  • 猎人守候着兔子从洞里出来。
    The hunter watched for the hare to come out of the burrow.
  • 班里所有的男孩都想陪这个漂亮的女孩一起出游。
    All the boys in the class want to go out with the pretty girl.
  • 我不愿意在交通高峰时间出去。
    I don't like to go out during the rush hour.
  • 要是太阳从西边出来,他就会通过考试--他不可能通过考试。
    If the sun were to rise in the west, he would pass the exam.
  • 我一整天围着火热的炉子辛辛苦苦地做出这顿饭,可是他们现在几乎一点儿也没有吃。
    I slaved away all day over a hot stove to produce this meal, and now they've hardly eaten any of it.
  • 猫一动不动地等着老鼠出洞。
    The cat remained motionless, waiting for the mouse to come out of its hole.
  • 他不能鼓起足够的勇气请她一起外出。
    He couldn't pluck up enough courage to ask her to go out with him.
  • 这样的阵风天里我不想出门。
    I don't want to go out in this gusty day.

近义词