顾的英文
英语翻译
- look after
- take into consideration
- to attend to
参考释义
- 顾[gù]
- -(转过头来看;看)turnroundandlookat;lookback;lookat:
lookaround;环顾
lookback;review;回顾
-(注意;照管)takeintoaccountorconsideration;takecareof;attendto:takegoodcareof;lookafter;照顾
giveconsiderationtoboth;兼顾
-(拜访)visit;callon:callonsb.repeatedly(toenlisthishelp,etc.)三顾茅庐
-(顾客来买货或要求服务)patronize:patronize;yourpatronage惠[光]顾
- -(姓氏)asurname:
GuYanwu顾炎武
- -(但;只是)but;howeuer;nevertheless-(反而)onthecontrary
顾的意思解释
基本字义
顾(顧)gù(ㄍㄨˋ)
⒈ 回头看,泛指看:顾眄。顾名思义。回顾。
⒉ 照管,注意:顾及。顾忌。顾虑。顾念。顾恤。顾全。顾问。顾惜。兼顾。
⒊ 商店或服务行业称来买货物或要求服务的:顾客。惠顾。主顾。
⒋ 拜访:三顾茅庐。
⒌ 文言连词,但、但看:“兵不在多,顾用之何如耳”。
⒍ 文言连词,反而、却:“足反居上,首顾居下。”
⒎ 古同“雇”,酬。
⒏ 姓。
异体字
- 顧
汉英互译
attend to、call on、considering、look at、turn around and look at
相关字词
瞅、观、看、瞥、瞧、视、望、瞻、瞻
造字法
形声:从页、厄声
基本词义
◎ 顾
顧 gù
〈动〉
(1) (形声。从页( xié),头。表示与头有关。雇声。本义:回头看)
(2) 同本义 [turn round and look at;look back]
顾,环视也。——《说文》
顾见汉骑 司马吕马童。——《史记·项羽本纪》
顾瞻周道。——《诗·桧风·匪风》
眷言顾之,潸焉出涕。——《诗·小雅·大东》
车中,不内顾,不疾言,不亲指。——《论语·乡党》
庄子持竿不顾。——《庄子·秋水》
友人惭,不下引之。元方入门,不顾。——《世说新语·方正》
荆轲顾笑 武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑。”——《战国策·燕策》
(3) 又如:顾瞻(回首环视;眷顾;关照);顾盼生辉(一回首,一注目,都有无限光彩。比喻眉目传神);顾返(回头,回家);顾笑(回头而笑);顾望(回视,观望。有谦让、畏忌或踌躇不前的意思)
(4) 观看,瞧 [look]
顾我则笑。——《诗·邶风·终风》
惠顾前好。——《左传·宣公十二年》
徘徊四顾,见虫伏壁上。——《聊斋志异·促织》
未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。——宋· 欧阳修《新五代史·伶官传·序》
(5) 又如:四顾无人;相顾一笑;顾观(观看);顾眺(眺望,远望);顾影惭形(看着身影,心感内疚)
(6) 访问,拜访 [call on]
此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。——《三国志·诸葛亮传》
(7) 又如:光顾;枉顾;三顾茅庐;顾聘(拜访聘请);顾访(探视访问);顾临(过访)
(8) 照顾,关怀 [take care of]
子布、 元表诸人各顾妻子,挟持私虑,深失所望。—— 宋· 司马光《资治通鉴》
三岁贯汝,莫我肯顾。——《诗·魏风·硕鼠》
夫人臣出万死不顾一生之计。——汉· 司马迁《报任安书》
不顾思义。——《汉书·李广苏建传》
(9) 又如:顾睦(照顾);顾揽(照管);顾管(照顾,照管);顾报(顾念报答)
(10) 眷念,顾及 [think fondly of]
屈平既嫉之,虽流放,眷顾 楚国,系心 怀王。——《史记·屈原贾生列传》
愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎?——《战国策·齐策》
(11) 又如:顾惯(顾念);顾哀(眷念哀怜);顾思(眷顾思念);顾重(顾念重视)
(12) 反省 [self-question]。如:顾省(省察);顾愆(反省自己的过失)
(13) 顾虑;考虚 [scruple;hisitate]
大行不顾细谨,大礼不辞小让。——《史记·项羽本纪》
世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。——《楚辞·屈原·涉江》
(14) 如:顾畏(顾虑畏惧);顾惮(顾忌);顾累(忧虑麻烦);顾忧(操心)
(15) 通“雇”。出钱请人做事 [hire; imploy]
天下女徒已论,归家,顾山钱月三百。——《汉书·平帝纪》
如此使用民财以顾其功。——《汉书·晁错传》
(16) 又如:顾倩(雇用);顾募(雇佣征募);顾唤(雇请)
词性变化
◎ 顾
顧 gù
〈名〉
商店称来买货的人 [patronage]。如:惠顾;主顾;顾客
◎ 顾
顧 gù
〈副〉
(1) 表示轻微的转折,相当于“而”、“不过” [only]
顾自以为身残处秽。——汉· 司马迁《报任安书》
如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。——《史记·魏公子列传》
吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!——《战国策·燕策》
(2) 反而,却 [on the contrary]
今三川、周室,天下之市朝也,而王不争焉,顾争于戎狄。——《战国策·秦策一》
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?—— 清· 彭端淑《为学一首示子侄》
(3) 又如:顾荷(反而受到[恩惠])
实用例句
- 我是为那个老人女儿的缘故才照顾他的。
I went to look after the old man on the score of his daughter. - 没人照顾这个病人。
Nobody looks after the invalid. - 轮到我照顾婴儿了。
I took my turn to look after the baby. - 我们真的处于困境——没人照顾婴儿。
We are in a real fix - there is nobody to look after the baby. - 他临终时乞求我们我们照顾他的儿子。
He conjured us with his dying breath to look after his son. - 既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job. - 几个星期来她一直呆在家中照顾有病的父亲。
She has been tied to the house for weeks looking after her invalid father. - 你心地真好,在我出差期间照顾我年迈的外婆。
It's very noble of you to look after my old grandmother when I was out for business.