责的英文
英语翻译
- responsibility
- duty
- to reproach
- to blame
参考释义
- 责[zé]
- -(责任)duty;responsibility:
fulfilone'sduty;尽责
dothingsperfunctorily;敷衍塞责
- -(要求做成某事或行事达到一定标准)demand;askfor;require:
demandperfection;nitpick;求全责备
bestrictwithoneself责己从严
-(诘问)questionclosely;callsb.toaccount;interrogate:callsb.toaccount责问
-(责备)blame;reproach;reprove:censure;criticize;指责
scold[rebuke]severely;痛责
-(责罚)punish:punishbyflogging笞责
责的意思解释
基本字义
责(責)zé(ㄗㄜˊ)
⒈ 责任,分(fèn)内应做的事:责任。尽责。负责。职责。专责。责无旁贷。
⒉ 要求:责求。责令。责成。
⒊ 指摘过失:求全责备。责怪。斥责。责罚。谴责。
⒋ 质问,诘(jié)问:责问。责难。责让。
⒌ 旧指为了惩罚而打:鞭责。杖责。
其他字义
责zhài(ㄓㄞˋ)
⒈ 古同“债”。
异体字
- 責
- 㥽
汉英互译
blame、demand、duty、punish、repove、require、responsibility
造字法
形声:下形上(cì)声
English
one's responsibility, duty
基本词义
◎ 责
責 zé
〈动〉
(1) (形声。小篆字形。从贝,朿( cì)声。( zhài)本义:债款,债务)
(2) 索取(财物) [ask for;demand]
责,求也。——《说文》
往责于东邑。——《吕氏春秋·慎行论》
责之里正。——《聊斋志异·促织》
责一头。
以塞官责。
(3) 又如:责偿(索取赔偿);责货(索贿);责诺(求取他人的许诺);责义(以合乎礼义要求别人);责债(索债);责赂(索求财物)
(4) 责备 [reproach;blame;reprove]
责人斯无难,惟受责俾如流,是惟艰哉!——《书·泰誓》
尚不觉悟而不自责,过矣。——《史记·项羽本纪》
无责也。——清· 方苞《狱中杂记》
(5) 又如:叱责(大声呵叱责备);呵责(呵斥);苛责(过严地责备);责嚷(责备;训斥);责劝(责备并规劝);责黜(责备和贬黜);谴责(严加申斥);责让(责备、谴责);贬责(指出过失,加以批评;责备)
(6) 惩罚 [punish]
当其为里正,受扑责时,岂意其至此哉!——《聊斋志异·促织》
崇患太祖慵惰不作业,数加笞责。——《新五代史·梁家人传》
(7) 又如:笞责;责惩(责罚惩处);责知(责罚包庇罪人、知情不言者);责杖(以杖刑责罚)
(8) 诘问 [question closely;interrogate]
收奴婢十余人去,责以杀婢事。——《汉书·赵严韩张两王传》
(9) 又如:责诘(责问);责究(责问追究)
(10) 责令;要求 [order;demand]
今释其所有,责其所无。——《盐铁论·本议》
躬自厚而薄责于人。——《论语·卫灵公》
赦罪责功。——南朝梁· 丘迟《与陈伯之书》
责己也重以周。——唐· 韩愈《原毁》
大将军使长史急责广之幕府对簿。——《史记·李将军列传》
责成人之道。——唐· 柳宗元《柳河东集》
(11) 又如:责报(让人报答;图报);责办(责成办理);责买(责成购买)
词性变化
◎ 责
責 zé
〈名〉
(1) 责任,差使 [duty;responsibility]
亦恐二世诛之,故欲以法诛将军以塞责。——《史记·项羽本纪》
主道者,使人臣有必言之责,又有不言之责。——《韩非子》
救护之责。——清· 梁启超《谭嗣同传》
(2) 又如:专责(专门担负的某项责任);权责(权力和责任);负责(担负责任);卸责(推卸责任);职责(职务和责任);罪责(罪行的责任)
(3) 另见 zhài
基本词义
◎ 责
責 zhài
〈名〉
(1) 欠别人的财物。后作“债”[debt]
听称责以傅别。——《周礼·小宰》。司农注:“称责,谓贷子。”
薄敛已责。——《左传·昭公二十年》
使无券契之责。——《管子·轻重乙》
博言负责数百万。——《汉书·淮阳宪王钦传》。注:“假贷人财物未偿者。”
是有丕子之责于天。——《书·金滕》
宋多责赂于 郑。——《左传·桓公十三年》
谁习计会,能为文收责于薛者乎?——《战国策·齐策》
岁竟,此两家常折券弃责。——《汉书·高帝纪上》
(2) 另见 zé
实用例句
- 你不能回避在这一事件中的责任。
You can't retreat from the responsibility in this affair. - 他拒不承担责任,我鄙视他。
I despise his refusing to accept responsibility. - 他们的老板为逃避责任溜走了。
Their boss escaped to weasel out of his responsibility. - 因使用不当造成的损坏,生产厂家不负任何责任。
The manufacturers disclaim all responsibility for the damage caused by misuse. - 我错了,我愿为此承担责任。
I made a mistake and I will assume responsibility for it. - 他们承认了对这次事故所负的责任。
They accepted responsibility for the accident. - 我决不对发生的事情负责。
In no way am I responsible for what has happened.