拿的英文
英语翻译
- to hold
- to seize
- to catch
- to apprehend
- to take
- took
- have (got)
- takes
- takeing
- take (transport)
- fetch
- taking
参考释义
- 拿[ná]
- -(用手或其他方式抓住或搬动物体)hold;take:
bringithere;拿来
takeitaway;拿去
-(用强力取;捉拿)seize;capture:taketheenemy'spositions;拿下敌人的阵地
captureafort;拿下要塞
-(掌握;把握)haveafirmgraspof;beabletodo;besureof:notbesure;feeluncertain;拿不准
Shecandoeverykindoffarmwork.样样农活她都拿得起来。
-(刁难;要挟)putsb.inadifficultposition;makethingsdifficultforsb.:Don'tthinkthatyoucanmakethingsdifficultbynotdoingthejob.这件事你拿不住人。
- -(引进所凭藉的工具、材料、方法等):
writewithapen;拿笔写字
measurewitharuler;拿尺量
-(引进所处置的对象):paynoattentiontohim;makelightoffoe;不拿他当回事
Don'tmakefunofhim.别拿他开玩笑。
拿的意思解释
基本字义
拿ná(ㄋㄚˊ)
⒈ 用手取,握在手里:拿笔。拿枪。
⒉ 掌握,把握:拿主意。拿权。拿手。
⒊ 挟(xié)制:拿捏(故意刁难人,要挟人)。拿大(自以为比别人强,看不起人,摆架子)。
⒋ 侵蚀,侵害:让药水拿白了。
⒌ 逮捕,捉:拿获。擒拿。拿问。
⒍ 攻下,占领:一定要把敌人的碉堡拿下来。
⒎ 介绍,引出对象,相当于“把”:我拿你当亲人看待。
⒏ 介词,引出所凭借的工具、材料、方法等,相当于“用”:拿笔来写。
异体字
- 㧱
- 拏
- 挐
- 搻
汉英互译
be able to do、fetch、have、hold、seize、take
相关字词
放
造字法
会意:从合、从手
English
take, hold, grasp; bring; with
基本词义
◎ 拿
挐 ná
〈动〉
(1) (会意。手合起来,表示握持,字本作“挐”。从手。奴声。本义:握持)
(2) 同本义 [hold;take]
手里拿串拍板。——《水浒传》
(3) 又如:从架上拿书;用钳子拿钉子;他拿起帽子和大衣走了;别拿我的东西
(4) 捉拿 [arrest;catch]
差人拿不将他来;差人都合他是一个人,谁肯拿他?——《醒世姻缘传》
(5) 又如:缉拿(搜查捉拿);拿不将(拿不了);拿究(捉拿查究);拿捕(捉拿;逮捕);拿访(捉拿查访);拿送(逮捕解送);拿解(逮捕解送)
(6) 矜持;摆 [put on]。如:拿一手(摆架子;要挟);拿三撇四(装模作样);拿身分(犹言摆架子);拿腔(拿乔。装腔作势);拿捻(故作姿态)
(7) 刁难 [make things difficult for sb.]
因怕金桂拿他,所以不敢透漏。——《红楼梦》
(8) 如:拿把;拿捏
(9) 把握 [grasp;be sure of]。如:拿准(十分有把握);拿稳(有把握;沉着)
(10) 攻克;俘获 [capture]。如:拿下敌人的碉堡
(11) 用手把一件东西从一处转移到另一处 [bring]。如:拿回家
(12) 用…手段表现或运用权力 [wield]。如:拿钱垫人(以钱压人);拿权
(13) 提起;举起;抬;吊 [lift]。如:他也不管人脸上过得去过不去,咳了一声,拿起脚就走了
词性变化
◎ 拿 ná
〈介〉
(1) 引进动作、行为所凭借的工具、材料或方法等。相当于“用” [with]。如:拿事实说话
(2) 引进所处置的对象,相当于“把” [equivalent to]。如:别拿他当小孩
(3) 和“来说”、“来讲”连用,举出要说明的事物或情况 [for example]。如:拿我们来说,缺勤是极少的 注:“纷挐”的“挐”不作“拿”
实用例句
- 殖民地的人们拿起武器反抗英国统治者。
The colonists took up weapons to rebel against the British ruler. - 他们拿起武器保卫祖国。
They took up arms in defence of their country. - 他从箱子里拿出一本书。
He took out a book from the case. - 我瞧不起那些工作不顺心就拿家里人出气的男人。
I look down on man who vents his anger on his family after having a bad day at work. - 据说他们又从加拿大订购了一些粮食。
They are said to have ordered more grain from Canada. - 你拿到火车票了吗?
Have you got your train ticket? - 警察设下了捉拿窃贼的圈套。
The police set a trap to catch the thief. - 警方还未得到可捉拿这个罪犯的足够情报。
The police haven't got enough information to catch the criminal.