待的英文
英语翻译
- stay
- delay
- need
- wait
- treat
- deal with
- wait for...
- calling
参考释义
- 待[dài]
- -(对待)treat;dealwith:
treatpeoplehospitablyandkindly;待人热情友好
Youshoulddealwithhimmorepolitely.你应该待他更客气些。
-(招待)entertain:Sheentertainedherguestshandsomely.她待客很慷慨。
-(等待)waitfor;await:aproblemawaitingsolution;anoutstandingissue;尚待解决的问题
haveyettobeimproved有待改进
-(需要)need:Thisgoeswithoutsaying.;Thisistakenforgranted.自不待言。
-(要;打算)goingto;aboutto:swallowwhatonewasabouttosay;待说不说
Iwasabouttogotobedwhenthetelephonerang.我正待睡觉,电话响了。
待的意思解释
基本字义
待dài(ㄉㄞˋ)
⒈ 等,等候:待到。待旦。拭目以待。
⒉ 以某种态度或行为加之于人或事物:对待。招待。待遇。待人接物。
⒊ 将,要(古典戏曲小说和现代某些方言的用法):正待出门,有人来了。
其他字义
待dāi(ㄉㄞ)
⒈ 停留,逗留,迟延:你待一会儿再走。
异体字
汉英互译
deal with、entertain、stay、treat
造字法
形声:从彳、寺声
English
treat, entertain, receive; wait
基本词义
◎ 待 dāi
〈动〉
(1) [口]
(2) 暂时停留 [stay]。如:在北京只待了一天
(3) 无目的地消磨时间或在某处逗留 [hang around]。如:我在家里待一整天
(4) 另见 dài
基本词义
◎ 待 dài
〈动〉
(1) (形声。从彳( chì),寺声。本义:等待,等候)
(2) 同本义 [wait for]
待,逗也。——《广雅》
有待而行也。——《易·归妹》
窃待于下风。——《庄子·渔父》
多行不义,必自毙,子姑待之。——《左传·隐公元年》
吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。——《史记·项羽本纪》
与其坐而待之,孰若起而拯之。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》
待君久不至,已去。——《世说新语·方正》
(3) 又如:待年(等待长大。指女子待嫁);待贤(等候贤人);待诏(等待任职的诏令);待时(等待时机)
(4) 对待 [treat;deal with]
此贤君子也,君厚待之。——《韩非子·喻老》
古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约。——韩愈《原毁》
士别三日,即更刮目相待。——《资治通鉴·汉纪》
荣贼并非推心待慰帅者。——清· 梁启超《谭嗣同传》
(5) 又如:宽待(宽大对待);待见(原谅);待贤(礼遇贤者)
(6) 招待 [entertain]
相公前厅待客。——元· 关汉卿《谢天香》
(7) 又如: 待东(以主人身分招待);待用(接待而拔用);待慢(招待不周;冷淡)
(8) 需要 [need]
不待告。——《史记·天官书》。注:“须也。”
(9) 又如: 自不待言;待教(需要教育)
(10) 要 [about to;going to]
[金老]便待出门, 店小二拦住道:“ 金公,那里去?”——《水浒传》
(11) 又如: 待说不说;待好(即将);待善(就要;将要)
(12) 防备 [guard against]
今城郭不完,兵甲不备,不可以待不虞。——《韩非子·外储说左上》
(13) 依靠 [depand on]
主待农战而尊。——《商君书·农战》
(14) 容,让 [let;allow]
两位头领到大寨食息,待贫道自去赶他。——《水浒传》
这也是个彩头,待我见去。——《灰阑记》
(15) 要是,如果 [if]
倘或留住在家中,倒惹得孩儿们不学好了;待不收他,又撇不过柳大郎面皮。——《水浒传》
(16) 另见 dāi
实用例句
- 他们自信地等待我自己发现事实真相。
They were waiting with assurance for me to discover the truth for myself. - 他把妻子当作奴隶看待。
He treats his wife like a slave. - 我迫不及待地想听到这个消息。
I can hardly wait to hear the news. - 我不喜欢这种长时间的等待。
I don't like this long wait. - 下雨了,他们不得不在旅馆里待了一整天。
It was raining; they had to stay in the inn the whole day. - 她希望被对待得只不过像一般的女孩子。
She wishes to be treated as nothing more than a common girl. - 他们宁愿去钓鱼,也不愿待在家里。
They would rather go fishing than stay at home.