歪打正着
拼音wāi dǎ zhèng zháo
注音ㄨㄞ ㄉㄚˇ ㄓㄥˋ ㄓㄠˊ
正音“正”,不能读作“zhēng”;“着”,不能读作“zhe”。
感情歪打正着是中性词。
用法联合式;作宾语、补语、分句;指凑巧。
辨形“着”,不能写作“凿”。
谜语瞎猫逮死耗子
近义词瞎猫逮死耗子
反义词弄巧成拙、画蛇添足
英语score a lucky hit
俄语невзначáй попáсть в точку
日语見当違(けんとうちが)いのやり方(かた)をして,幸運(こううん)にもうまくゆくこと,けがの功名(こうみょう)になる
法语atteindre son but par un coup de chance
词语解释
歪打正着[ wāi dǎ zhèng zháo ]
⒈ 比喻做法本来不适当,却收到意外的理想效果。
英hit the mark by a fluke; score a lucky hit; fault on the right side;
引证解释
⒈ 比喻采用的方法本来不妥当,却侥幸得到满意的结果。
引《醒世姻缘传》第二回:“将药煎中,打发 晁大舍 吃将下去,谁想歪打正着,又是 杨太医 运好的时节,吃了药就安稳睡了一觉。”
歪打正着的单字解释
汉字 | 拼音 | 部首 | 笔画 | 意思解释 |
---|---|---|---|---|
正 | zhèng zhēng | 止 | 5画 | 基本字义 正 zhèng(ㄓㄥˋ) ⒈ 不偏斜,与“歪”相对:正午。正中( zhōng )。正襟危坐。 ⒉ 合于法则的:正当( dāng )。正派。正楷。正规。正大光明。正言厉色。拨乱反正。 ⒊ 合于道理的:正道。正确。正义。正气。 ⒋ 恰好:正好。正中( zhōng )下怀。 ⒌ 表示动作在进行中:他正在开会。 ⒍ 两者相对,好的、强的或主要的一方,与“反”相对,与“副”相对:正面。正本。 ⒎ 纯,不杂:正色。正宗。正统。纯正。 ⒏ 改去偏 |
着 | zhuó zháo zhāo zhe | 目 | 11画 | 基本字义 着 zhuó(ㄓㄨㄛˊ) ⒈ 穿(衣):穿着。穿红着绿。着装。 ⒉ 接触,挨上:着陆。附着。不着边际。 ⒊ 使接触别的事物,使附在别的物体上:着眼。着笔。着色。着墨。着力。着想。着意(用心)。 ⒋ 下落,来源:着落。 ⒌ 派遣:着人前来领取。 ⒍ 公文用语,表示命令的口气:着即施行。 其他字义 着 zháo(ㄓㄠˊ) ⒈ 接触,挨上:着边。上不着天,下不着地。 ⒉ 感受,受到:着凉。着急。着忙。着风。着迷。 ⒊ 使,派 |
歪 | wāi | 止 | 9画 | 基本字义 歪 wāi(ㄨㄞ) ⒈ 不正,偏斜:歪斜。歪曲( qū )。 ⒉ 不正当,不正派的:歪理。歪诗。歪才。歪风。 ⒊ 侧卧休息:我歪一会儿。 异体字 竵 汉英互译 askew、crooked、devious、inclined、slanting 相关字词 正 造字法 会意:“不正”为歪 English slant; inclined; askewd, awry |
打 | dǎ dá | 扌 | 5画 | 基本字义 打 dǎ(ㄉㄚˇ) ⒈ 击,敲,攻击:打击。殴打。打杀。 ⒉ 放出,发出,注入,扎入:打炮。打雷。打信号。打电报。 ⒊ 做,造:打首饰。打家具。 ⒋ 拨动:打算盘。 ⒌ 揭,破,凿开:打破。打井。 ⒍ 举,提起:打灯笼。打起精神。 ⒎ 涂抹,印,画:打蜡。打戳子。 ⒏ 写出,开出:打证明。 ⒐ 捆,扎:打包裹。 ⒑ 合,结合:打伙。打成一片。 ⒒ 获取,购取:打水。打鱼。 ⒓ 除去:打消。打杈。 ⒔ 定出,计算 |