Happiness takes no account of time.

基本解释欢乐不觉日子长。

网络释义

1)Happiness takes no account of time.,欢乐不觉日子长。2)Happiness takes no account of time.,欢乐不觉日子快。3)Festive Days,《欢乐的日子》4)Happiness takes no account of time.,欢乐不觉时光过。5)Pleasure and action make the hour seem short.,欢娱不觉时间长。6)Happiness take no account of time.,幸福不觉日月长。

用法和例句

Analysis of Performance to Aria Festive Days;

咏叹调《欢乐的日子》演唱处理探析

Analysis of Performance to Aria Festive Days;

咏叹调《欢乐的日子》演唱处理探析

Wishing you warm days full of cheer!

祝你在温馨的日子里充满着欢乐!

H - takes no account of time.

[谚]欢乐不觉日子过。

The pleasure, joy, and gaiety of a festival or celebration.

节日或喜庆日的欢乐、快乐和欢庆

This festival is a cheerful occasion, for on this day,

这个节日是个欢乐的日子,因为在这一天,

"This they did on the thirteenth day of the month adar; and on the fourteenth day of the same month they took their rest, and made it a day of feasting and joy."

亚达月十三日,行了这事。十四日安息,以这日为设筵欢乐的日子。

This happened on the thirteenth day of the month of Adar, and on the fourteenth they rested and made it a day of feasting and joy.

17亚达月十三日,行了这事。十四日安息,以这日为设筵欢乐的日子。

Happy birthday. May gladness fill your every hour on this special day.

生日快乐!愿这特殊的日子里,你的每时每刻都充满欢乐。

We hope that the festival will burgeon out slowly but steadily.

我们希望这欢乐的日子将逐步稳定的发展下去。

I send you my best wishes on this happy occasion.

值此欢乐的日子,谨向您致以最良好的祝愿。

That was a bright spot in an otherwise dull day.

这是在单调沉闷日子里的惟一的欢乐时刻。

This festival is a cheerful occasion.

这是个欢乐的节日。

A certain festive cheerfulness prevails.

弥漫着一片节日的欢乐。

This festival is a cheerful occasion, for on this day, the dead are said to return to their homes and they are welcomed by the living.

这是个欢乐的日子,据说这一天,死者回家而活着的人欢迎他们。

Jn.8:56 Your father Abraham exulted that he would see My day, and he saw it and rejoiced.

约八56你们的祖宗亚伯拉罕欢腾地要见我的日子,既看见了,就欢乐。

The Spring Festival is happy auspicious sum festival , is also the day reuniting with one's family and relatives , leave home needing to go home when going over the Spring Festival in external child happy get-together.

春节是个欢乐祥和的节日,也是亲人团聚的日子,离家在外的孩子在过春节时都要回家欢聚。

"But the Jews in Shushan came together on the thirteenth and on the fourteenth day of the month; and on the fifteenth day they took their rest, and made it a day of feasting and joy."

但书珊的犹大人,这十三日,十四日聚集杀戮仇敌。十五日安息,以这日为设筵欢乐的日子。

[NIV] This happened on the thirteenth day of the month of Adar, and on the fourteenth they rested and made it a day of feasting and joy.

17[和合]亚达月十三日,行了这事;十四日安息,以这日为设筵欢乐的日子。