China persists in building a good-neighborly relationship and partnership with its neighbors and strengthens regional cooperation constantly.

基本解释中国坚持与邻为善、与邻为伴,不断加强区域合作

网络释义

1)China persists in building a good-neighborly relationship and partnership with its neighbors and strengthens regional cooperation constantly.,中国坚持与邻为善、与邻为伴,不断加强区域合作2)policy of friendship and partnership with neighboring countries,以邻为善,以邻为伴3)Begger-thy-neighbor Policy,与邻为壑政策4)persist in and perfect,坚持与完善5)The Company of Wolves,《与狼为伴》6)To help others,与人为善

用法和例句

Study of The Company of Wolves from intertextual perspective

论《与狼为伴》的互文性

Adhere and Perfect the Pattern of Development of Government as Dominant Factor on China s Tourism Industry;

坚持与完善政府主导型旅游发展模式

Uphold and Perfect System of Multi-party Cooperation and Political Consultation in New Period;

新时期坚持与完善多党合作和政治协商制度的思考

A Good System Needing to Be Adhered to and Improved]]

“贵在坚持和完善”

Persisting in being in Power According to Law,Reforming and Improving the Party s Means of Leadership and Governance;

坚持依法执政 改革和完善党的领导与执政方式

Economic Globalization and Persistence & Perfection of the Political Party System in China;

经济全球化与坚持和完善我国的政党制度

Adhering to Labor Value Theory and Perfecting the System of Distributing According to Income of our Country;

坚持劳动价值论与完善我国的收入分配制度

1. Uphold and improve the systems of socialist democracy.

(一)坚持和完善社会主义民主制度。

We will adhere to and improve the system under which ethnic minority groups practice self-government in the regions they inhabit.

坚持和完善民族区域自治制度。

adhering to and improving the socialist system;

坚持和完善社会主义制度;

Uphold and improve the system of provincial governor's assuming responsibility for the grain production

坚持和完善“米袋子”省长负责制

He is good at initiating projects but rarely follows through with anything.

他善于创建项目, 但难得坚持完成。

Persist in and Improve The System of People s Congress in China;

坚持和完善我国的人民代表大会制度

Under the Leadership of the Party, Stick to the Responsibility of the President;

坚持和完善党委领导下的校长负责制

Adhering to "Sixteen-character Guideline" Perfecting Multi-party Cooperation System;

坚持“十六字方针” 完善多党合作制

On the Adherence to and the Improvement of the System of People's Congress in China since the Reform and Opening-Up

我国人民代表大会制度的坚持和完善

On Persisting and Perfecting the System of Regional Autonomy of Minority Ethnic People,Improving the Quality of Minority Cadres Comprehensively;

坚持和完善民族区域自治制度与全面提高少数民族干部的素质

Insisting and Perfecting National Autonomy and Constructing Harmonious Society in National Regions;

坚持和完善民族区域自治与民族地区和谐社会的构建

We must continue to improve the policies and measures for the development of public cultural undertakings.

坚持和完善支持文化公益事业发展的政策措施。