译诗
- 拼音yì shī
- 注音一ˋ ㄕ
- 繁体譯詩
- 词性暂无词性信息
- 组合暂无组合信息
词语解释
译诗[ yì shī ]
⒈ 经过翻译的诗歌。
引证解释
⒈ 经过翻译的诗歌。
引鲁迅 《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“但抄两首译诗算是在示众,是不对的。”
译诗的单字解释
汉字 | 拼音 | 部首 | 笔画 | 意思解释 |
---|---|---|---|---|
译 | yì | 讠 | 7画 | 基本字义 译(譯) yì(一ˋ) ⒈ 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 异体字 譯 訳 汉英互译 interpret、translate、decrypt 造字法 形声 English translate; decode; encode |
诗 | shī | 讠 | 8画 | 基本字义 诗(詩) shī(ㄕ) ⒈ 文学体裁的一种,通过有节奏和韵律的语言反映生活,抒发情感:诗歌。诗话(①评论诗人、诗歌、诗派以及记录诗人议论、行事的著作;②古代说唱艺术的一种)。诗集。诗剧。诗篇。诗人。诗章。诗史。吟诗。 ⒉ 中国古书名,《诗经》的简称。 异体字 詩 汉英互译 longs and shorts、poem、poesy、poetry、verse 造字法 形声:从讠、寺声 |
译诗的近义词
- 暂无近义词信息
译诗的反义词
- 暂无反义词信息